Up
  • Главная
  • Контакты
Новости искусства и культуры
  • Музеи
  • Театры
  • Живопись
  • Литература
  • Музыка
  • Кино
  • История
  • Другие новости

Сегодня в СМИ

Свежие новости

  • Описание сайта «Назад в СССР»
    Описание сайта «Назад в СССР»
  • Дань памяти мастеру: В Театре Виктюка состоялась премьера, посвященная его основателю
    Дань памяти мастеру: В Театре Виктюка состоялась премьера, посвященная его основателю
  • На актера Дмитрия Назарова составили протокол за дискредитацию ВС России
    На актера Дмитрия Назарова составили протокол за дискредитацию ВС России
  • В музее-заповеднике "Остафьево" откроется выставка "Записная книжка"
    В музее-заповеднике "Остафьево" откроется выставка "Записная книжка"
  • Путин присудил артисту балета Полунину премию для молодых деятелей культуры
    Путин присудил артисту балета Полунину премию для молодых деятелей культуры
  • "Дядя Ваня" в версии Дениса Азарова - на сцене МХТ им. Чехова
    "Дядя Ваня" в версии Дениса Азарова - на сцене МХТ им. Чехова

Listis

Метки

Евровидение Москва Оскар Россия Театр актеры воспоминание выставка выступление выход игра история итоги кино кинофестиваль концерт мнение музей музыка обсуждение ожидание описание особенность отказ открытие планы поздравление показ показатели постановка премия премьера причины прогнозы прокаты прощание рейтинги сериал смерть совет спектакль статистика фестиваль фильм юбилей

В мире

Пьесу «Мастер и Маргарита» показывают на Манхэттене на английском языке

23 января 2019 | Рубрика: Театры | Нет комментариев
Пьесу «Мастер и Маргарита» показывают на Манхэттене на английском языке

Пьеса «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова идет на сцене Русского художественного театра (The Russian Arts Theater and Studio) на Манхэттене. Премьера состоялась еще в августе 2017 года и вызвала такой интерес зрителей, что в конце прошлого года показ пьесы продолжился, и на сегодняшний день выпущено уже более 50 спектаклей. Об этом в интервью ТАСС рассказал художественный руководитель театра и режиссер Алексей Бураго.

«Каждый день зал полностью забит, и пьесу уже посмотрело порядка 4 тыс. зрителей. Думаем, что будем выходить на репертуарный спектакль. В конце января мы играем последний в сезоне раз, но уже в мае надеемся возобновить постановку», — отметил режиссер.

Булгаков в Америке актуален как никогда
На сцене театра заняты актеры интернационального состава: Маргариту играет прима труппы китаянка Ди Жу, Мастера и Иешуа — бразилец Том Шуберт, Воланда — выпускник Щукинского училища Роман Фрейд, а Ивана Бездомного воплощает американец Дэвид Рассел, который несколько лет назад съездил в Россию, выучил русский язык и тоже окончил Щукинское училище. «Понять спектакль не так сложно, — считает режиссер. — С актерами проблем вообще никаких нет, они все чувствуют и воспринимают, но и зрители очень положительно относятся к спектаклю, реагируют, смеются или сопереживают там, где мне бы и хотелось».

«Если мы говорим в пьесе о временах Сталина, о проблемах того периода, то здесь [в США], как мне кажется, очень похожая сейчас ситуация с Трампом. Это все работает: несправедливость по-прежнему витает, и в Америке ее еще больше сейчас, чем когда-либо — попробуй скажи что-нибудь против, и тебя моментально уволят, поэтому все актуально, — считает Бураго. — Для меня это внятные параллели: несправедливость в наше время торжествует, обижает людей и даже становится еще агрессивнее, разрушая гармонию, и месседж произведения становится понятным: если ты обижаешь, то голова должна слететь с плеч — трамваем или еще как-то; если ты не возвращаешь данное тебе, врешь ради карьеры, то будешь наказан судьбой, временем, дьяволом, — пояснил режиссер. — Все — взаимно, и в общественных, и в личных отношениях».

«Я вычитал это у Булгакова, не сам придумал, но эта тема мне интересна: что бывает, когда нарушена гармония в человеческих отношениях… И Булгаков стал сейчас особенно актуальным. Когда человек берет власть и обожествляет ее, возникает неравновесие и желание Воланда его повесить, — отметил Бураго. — Тема равновесия положения человека в обществе меня волнует вообще, хочется о ней говорить, и говорить хотя бы в нашем театре».

Культурой надо делиться
«Мы пытаемся привить, проявить уважение к русской культуре, чтобы люди, зрители проникались ею, а русскоязычные зрители понимали, что наша культура значит сейчас еще больше, — подчеркнул режиссер. — Я специально не делаю спектакли на русском языке, потому что мы ставим пьесы здесь, в Америке, и надо делиться своей культурой с другими, уважать страну проживания и на ее языке рассказывать о нас. Мне неловко говорить только на русском и для русских, закрывая тем самым двери. А интерес к русской культуре всегда есть — она сильная очень: Пушкин, Достоевский, Толстой, Ахматова, Набоков, Гоголь, Цветаева, Бунин и многие другие».

Режиссер не считает, что американский зритель не любит драматический театр. «У нас всегда полные залы, и так с 1996 года, люди идут и идут — на наш театр, на знакомые имена и произведения. В США проживают ведь не только непосредственно американцы, здесь — представители огромного количества культур и национальностей, и русская культура всегда их привлекает».

Несмотря на большой успех постановки «Мастер и Маргарита» в Нью-Йорке, Бураго не планирует гастроли ни по США, ни за границей. «Я против гастролей: театр, по моему мнению, — что-то очень привязанное к месту, пространству. Когда меня зовут, я очень мучаюсь, как за несколько репетиционных часов вписать спектакль в новое пространство, можно ведь просто изуродовать спектакль, поэтому мне легче отказаться от гастролей», — признался собеседник агентства.

«Пространство — очень чувствительный элемент. Актеры играют с пространством, они его намаливают, под себя подстраивают, заполняют своей энергией, какими-то магическими фантомами, — полагает режиссер. — Когда я прихожу в свой театр, мне здесь хорошо: это большая комната, где каждый день что-то происходит, с которой мы постоянно работаем, вкладываем часть себя».

Театр в церкви
В субботу спектакль вновь прошел успешно. Символичность и особый дух спектаклю придает то, что Русский художественный театр располагается в здании действующей протестантской христианской церкви.

Алексей Бураго уехал в США из России, где он закончил курс Петра Фоменко в ГИТИСе, еще в 1996 году, и с тех пор русский театр стал его жизнью и призванием в эмиграции. Режиссер планирует сделать его вскоре первым и единственным в Нью-Йорке репертуарным русским драматическим театром. Среди следующих постановок труппы — «Маленькие трагедии» А.С. Пушкина, а также пьеса по произведениям Ивана Бунина и Нины Берберовой.

Метки записи:  Мастер и Маргарита, мнение, особенность, пьеса

Читайте также

Оставить комментарий Отмена

Вы можете использовать HTML тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.

© 2023 Новости искусства и культуры - Будь всегда в курсе культурных событий!