Up
  • Главная
  • Контакты
Новости искусства и культуры
  • Музеи
  • Театры
  • Живопись
  • Литература
  • Музыка
  • Кино
  • История
  • Другие новости

Сегодня в СМИ

Свежие новости

  • Шри-Ланка: курорты и места, которые стоит увидеть
    Шри-Ланка: курорты и места, которые стоит увидеть
  • Бузова рассказала о дружбе с Филиппом Киркоровым
    Бузова рассказала о дружбе с Филиппом Киркоровым
  • СТД России и Минкультуры Абхазии договорились о сотрудничестве
    СТД России и Минкультуры Абхазии договорились о сотрудничестве
  • Актера Тихона Котрелева похоронили на Ваганьковском кладбище в Москве
    Актера Тихона Котрелева похоронили на Ваганьковском кладбище в Москве
  • В Москве объявили лауреатов кинопремии "Ника"
    В Москве объявили лауреатов кинопремии "Ника"
  • Как предприниматели выбирают решения
    Как предприниматели выбирают решения

Метки

Евровидение Москва Оскар Россия Театр актеры воспоминание выставка выступление выход история итоги кино концерт мнение музей музыка обсуждение ожидание описание описнаие опсиание особенность отказ открытие перспективы планы поздравление показ показатели премия премьера причины прогнозы прокаты прощание рейтинги сериал смерть совет спектакль статистика фестиваль фильм юбилей

Неизданный ранее роман Маркеса «Увидимся в августе» вышел в России

7 марта 2024 | Рубрика: Живопись, Литература | Нет комментариев
Неизданный ранее роман Маркеса «Увидимся в августе» вышел в России

Неизданный при жизни роман Габриэля Гарсиа Маркеса «Увидимся в августе» вышел в России в день рождения автора 6 марта. Колумбийский писатель в нем возвращается к стилистике своих первых произведений, а также затрагивает новую тему в своем творчестве, сообщили РИА Новости в пресс-службе издательства АСТ.
«Последний роман Габриэля Гарсиа Маркеса «Увидимся в августе» выходит в России одновременно со всем миром — 6 марта, в день рождения писателя. В этот день Маркесу исполнилось бы 97 лет», — говорится в сообщении.
В издательстве отметили, что в России книга выходит одновременно с изданиями на испанском и английском языках в других странах, что случается редко: прежде в редакции Neoclassic издательства АСТ российский релиз совпадал с мировым при выходе романов «Пламя и кровь» Джорджа Р.Р. Мартина и «Происхождение» Дэна Брауна. Сотрудничество АСТ с литературным агентством «Кармен Балсельс», которые также владеют правами на книги Марио Варгаса Льосы и Хулио Кортасара, помогло российским издателям успеть подготовить книгу к дате мировой премьеры. Стартовый тираж новинки в России составил 15 тысяч экземпляров, что в несколько раз превышает средний тираж на книжном рынке.
Маркес работал над текстом «Увидимся в августе» в последние годы жизни, но роман прежде никогда не был опубликован, подчеркнули в издательстве. По состоянию здоровья писатель не успел закончить над ним работу и отказался от публикации текста, сочтя его несовершенным. Спустя десять лет после смерти Маркеса его сыновья Родриго и Гонсало Гарсиа Барча решили вопреки воле отца обнародовать его последнее произведение.

Переводчик книги — кандидат филологических наук Дарья Синицына отметила, что в тексте романа нет никакой незавершенности. «Эта история с началом и с концом и со внутренней логикой. А некоторые временные несостыковки там действительно присутствуют. И это вероятнее всего последствия фрагментарности, которая осталась после смерти автора. Но её можно воспринимать как обычное для Гарсиа Маркеса обращение к циклическому времени», — поделилась она, её слова приводит издательство.
Переводчица подчеркнула также сдержанность последнего произведения Маркеса по сравнению с большими романами. Однако в нём также присутствуют фирменные, гарсиамаркесовские цепочки метафор, нанизанные друг на друга, сложно поддающиеся русскому языку.
«Это возвращение к стилистике «Полковнику никто не пишет» примерно. Не на 100 процентов, но в каком-то смысле. Новая тема — жизнь женщины в пору расцвета. И отношения с матерью. И вообще со всем, что её окружает. И особенно отношения со смертью», — рассказала Синицына.
По её словам, прикоснуться к рукописи было и страшно интересно, и в то же время боязно: последний прижизненный текст Маркеса её несколько разочаровал. Однако несколько фрагментов и персонажей в новой рукописи её покорили и убедили взяться за перевод. «Это хорошая история. У многих людей эта книга, я уверена, в душе отзовется довольно сильно», — заключила она.
Бумажная версия от издательства АСТ Neoclassic появится во всех книжных магазинах страны, а электронная версия и аудио выходят эксклюзивно в книжном сервисе Яндекс Плюс «Букмейт», отметили в издательстве. Аудиоверсию озвучил Игорь Князев — чтец книг Кадзуо Исигуро, Лю Цысиня, Александры Марининой, Виктора Пелевина и других авторов.

Метки записи:  мнение, Неизданный ранее роман Маркеса, опсиание, показатели, прогнозы
Иллюстрация к статье: Яндекс.Картинки

Оставить комментарий Отмена

Вы можете использовать HTML тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.

© 2026 Новости искусства и культуры - Будь всегда в курсе культурных событий!
Все материалы на данном сайте взяты из открытых источников или присланы посетителями сайта и предоставляются исключительно в ознакомительных целях. Права на материалы принадлежат их владельцам.
Администрация сайта ответственности за содержание материала не несет. (Правообладателям)